繁体
“我不那么以为,先生。”
“纯粹的研究工作不是去寻找更好的过滤嘴,更轻的化妆用纸或是更经久耐用的家用油漆。人们大谈特谈研究工作,可是在这个国家里几乎没有人从事这
工作。我们是极少数真正雇人作纯研究工作的公司之一。其他公司夸夸其谈的研究工作,不外科是那些受雇而来的
穿白大褂的工业技术员,他们因循守旧,朝思暮想为下一年的‘欧斯莫比牌’汽车改
一个挡风玻璃上的刮
。”
“我要尽最大的努力去消除这
误解。”
“在这个国家里多数的人甚至于对什么是纯粹的研究工作都不知
。”
布里德博士说:“不比一个伞架
。”他皱着眉
读起
顿的信。
一走
布里德博士的里间办公室,我便试图梳理一下我纷
的思绪,以使这次会见圆满成功。可是我发现我的大脑机能并未恢复正常。当我开始就投放原于弹那一天提问时,我大脑的对外联络中心已被酒宴和
烘烘的猫
窒息了。我向布里德博士提
的每一个问题都在暗示原
弹制造者们都是对人类
行屠杀的罪大恶极的帮凶。
她说,在“姑娘他”里的那些姑娘一年到
听着那些不曾谋面的科学家通过录音电话机录下的声音。录音带是由邮递姑娘们送来的。一年一度,这些姑娘们离开她们这为钢
混凝土
箍的工作岗位,
去唱圣歌,分享阿萨·布里德先生送给她们的巧克力糖。
“要是您能告诉我它是什么,我将非常
激。”
“那这里呢…”
“
顿,”我说。我随
带着
顿写给我的信,当下就拿
来给他有了看。我又说:“顺便问问,
顿的个儿有多
?”
“当然喽!我真不愿意叫你失望,但是科学家们的孩
跟普通人的孩
没什么不一样。”
“其他两个孩
正常吗?”
“你要写在书里的,比我刚才说的,有过之而无不及。我认为,你从想为费利克斯·霍尼克公正地、客观地作传——这也是象你这样年纪的人应该承担的意义
远的任务。可你是带着偏见来的,认为我们科学家都是疯
。你怎么会有这
看法?正从那些低级趣味的报纸上看来的吗?”
是多年的传统了。她向我解释说,‘姑娘池’是实验室的打字室,在地下室里。这些姑娘给每一个用录音电话机的人打字。”
我千方百计才使布里德博士怒息火消,并使他相信我此行的唯一目的就始要了解霍尼克博士的真实面目。“我此来的目的只是要准确地记下你对找说的有关雷尼克博士的事情。
顿的信仅仅是一个开始。找可以用你讲的情况纠正他的偏颇。”
布里德博士声称:“她们也在为科学服务,虽然她们可能对科学一窍不通。愿上帝祝福她们,祝福她们每一个人!”
“你提的所有问题都像是要我承认科学家是狼心狗肺、天良泯火、心
狭隘的笨
.对于人类命运毫不关心,或者
本不是人类的真正成员。”
第十八章世间价值最
的商品
“你言过其实了!”
“不妨向你披
一个来源。霍尼克博士的一个儿
就是这样告诉我的。”
“我对人们对科学家的职责和任务的
误解
恶痛绝。”
“哪一个儿
?”
“
布里德博士先是大吃一惊,继而恼羞成怒。他从我
边走开,闷闷不乐地说:“我想你是不大喜
科学家的。”
“这里,和在这个国家里其他极少数几个地方
钱是为了增
知识,非此莫属。”