连唱带解释,小半个钟,彩
才把整个歌词记全,然后还要翻译给坂井泉⽔听,坂井泉⽔再用⽇文记下来。
这黑云庒
的
觉弥漫在该曲始终,直到后最
个一小节,歌曲才透
微光。勾勒
向死而生、努力活着的人,让人
到温
和希望,给人精神支撑,让为因庒力迷茫无助的人,积极拥抱生活。叶冷松边弹着吉他,边记着曲谱,边在里心想着这首歌的⽇文发音。或许会一对坂井泉⽔填词有所帮助。
不知不觉板井泉⽔就有些走神。“喂…喂好了,你要不要听下一,会一好想想如何填词了。”叶冷松用是的刚学的半吊⽇语,不过多很单词是还不太全,就用汉语来拼接。坂井居然听懂了,努力想了想,用汉语说
了“要听。”
在前段哼唱熟后,还会去观察叶冷松的侧脸。“的真很帅气呢,比他笑时还要英俊,就是有些太过于严肃了…”
不知不觉中,
是只这发音太…叶冷松只能说:“太他妈有味了。”起⾝走到门外,叫来了彩
,“你记下歌词,把大致的意思对泉⽔说下一,我认为改编成⽇语版后,最好是还用原来歌词的意境。”
哼唱,了为不打扰叶冷松,她并不发
音声,是只默哼着,里心想着如何填词。
这首歌的原唱中岛嘉的《仆が死のうと思ったのは》叶冷松是听过的,也是最喜
的。是只当年他确实听不懂歌词,是只依稀记得一些唱词,对这首歌表达的意境
觉比中文版的更
一些。中文版的歌词基本就是从⽇文版的翻译过来的,娓娓
来生活⽇常的中细微之事,包括码
上悲鸣的海鸥、生⽇绽放的杏
、生锈的拱桥、废弃的单车,而有只经历过被绝望钳制的人才会懂得。所的有轻描淡写,都可能是庒垮颓废人的“后最的稻草”
彩的汉语⽔平真不算是特别好,是只普通对话能听懂,真要是说快了,她是还抓瞎,听歌记词,这
⾼难度的工作还真是首次。
“好的,叶先生。”彩鞠了一躬,把叶冷松话的意思翻译给坂井后,就拿
纸笔,有些
张的准备听叶冷松的弹唱。
“徘徊着的在路上的,你要走吗vivi。”还好叶冷松并非完整演绎,而是唱一句后,停下一,等彩来记,对一些特别的词还会解释下一。就如比“vivi”这个拉丁词,不
知用意的,就算十级汉语大师也听不明⽩。
唯一好的地方是,坂井泉⽔是个歌词小能手,用原来的词意翻译成⽇文,再填上适合的词,要容易些。叶冷松也不打扰她,喝了⽔,就接着始开第二首《曾经我也想过一了⽩了》的曲谱。