繁体
“我也这么想。”
很快她们怀里
满了各
内衣。
她的恐惧有传染
,但毫无
理。
“把你们的东西送过去?当然。你们的姓名?”
凯利想起来了。“对。”
“是在——”
收银员吞咽了一下。“当然。”
女
用品商店隔
是家药房。“我们又走运了。”黛安娜笑逐颜开。
“她名叫玛丽·卡萨特,”凯利说。
导购减轻了她们的负担。
事后回想,黛安娜永远也搞不清她当时屈服是因为凯利急迫的语气,还是因为凯利第一次叫她黛安娜。
“太
了。”她畅快地舒
气。“我不知
你,反正我要在床上吃晚饭。然后我慢慢地好好洗个
澡。我不准备从这里搬
去了。”
凯利犹豫了一下。“夏洛
·
朗特。”
“信用卡——”
“凯利,你有
不讲理。如果——”
“谢谢你。”凯利看着她离去。
“粉。”
一名面容和蔼、
着制服的女佣敲门,她走
房,怀里捧着一大堆
净
巾。
黛安娜正想放回去,她看了一
凯利,又递给导购。“我要这个。”
“谢谢你。”
“穿上衣服,”凯利说。“我们
上离开。”
“胭脂。”
她们来到收银台前时,收银员问:“现金还是信用卡?”
“睫
膏。”
导购跑过来。“让我来吧。”
黛安娜正在翻阅从床
柜上拿到的一本宾馆杂志。“你知
这宾馆是哪一年盖的吗?”
“牙刷。”
凯利瞪着箱
。“我不知
哪是你的,哪是我的?”
黛安娜和凯利开始顺着一条条的通
向前走。
凯利看着买来的东西,咧嘴笑了。“够我们用一阵
了。”
黛安娜看着她,很快地说:“埃米莉。埃米莉·
朗特。”
导购惊讶地看着凯利和黛安娜穿行于其余的衣架之间。结束时,她们选购的东西装了满满四大箱。
黛安娜坐起来,吓了一
。“什么事?”
“不是。
上就要发生可怕的事。”她嗓音里

恐慌。
“穿上衣服。我们离开这里。”
“好
箱
空了,每件东西都放在了适当的位置上,黛安娜脱掉鞋
,欣
地躺到一张床上。
凯利对收银员说:“我们住在亚当斯,我不知
你能不能——”
“我不得而知。但我们必须离开这里,不然我们两个都会完
。”
黛安娜和凯利回到宾馆时,四只
箱已经送
她们的房间。
“止血
和袜
衬垫。”
“现金,”黛安娜说。
“我——呃——”黛安娜的脑
飞速地转动。她签了什么名字?乔治亚·奥季夫…弗丽达·卡洛…琼·米切尔?
“没关系,”黛安娜安
她。“我们要在这里待上一星期或更长的时间,我们不妨把每样东西都整理
来。”
黛安娜挑了几条长
和一件夏天的条纹
式连衣裙。
“
膏。”
凯利正检索着一排休闲长
。她挑选了四条,转向黛安娜。“不知
我们什么时候还能再次购
。”
她们开始忙碌地把裙
和长
挂起来,把内衣放
屉,卫生用品放
浴室。
两分钟后,她从浴室里
来。“有任何的需要,请给我打电话。晚安。”
凯利和黛安娜打开各自的
包,分摊账款。她们两人都有着相同的想法:现金越来越少了。
黛安娜看着她。“是一
玩笑吗?”
她们急忙走
去,开始第二次的疯狂购
。
“你不能穿这个,”凯利说。“条纹会让你显胖的。”
“求求你,黛安娜。”
“发夹。”
收银员看着她们,脸上浮现
困惑的表情。她转向黛安娜。“那你的姓名呢?”
“牙膏。”