繁体
唉,我相信他试图自杀过。事实上,有过两次。一次服了药,还有一次撞了车。第一次我走
屋,看到他昏倒在地板上,赶
把他送到医院。他们给他洗了胃。第二次,倒不那么明显。有人发现他倒在英街旁边,车撞了个粉碎。是否涉及其他车辆,警察也说不清楚。他们估计他撞在了树上,是有意撞的,考虑到第一次的情况,我们觉得也许警察没错。
西蒙瞄了他一
。
你是说我们是否尽力了?我希望是,我认为也的确是尽力了。我们尽可能在各方面帮助他。我们为他安排了专业的护理。他一周去三四次,被诊断为抑郁症。他接受了治疗。顺便提一句,他说他年轻时也患过这
病。
讲到这儿,他顿住了,不知该如何讲下去。
这个很严重,绝对严重。刚开始我没有意识到有这么严重,不过这些科学家,你知
,是在研究政府项日呀,他们
本不能够容忍与既定惯例有任何偏离。
继续生活。
那么确切讲,她以为你应该告诉我的是些什么呢?
两人已经沿走廊走了几个来回。
很难讲,一言难尽。我不想很专横,不过有些东西她都不晓得。
我相信你们俩关系也很好。因为整天见面,我们相互非常了解。我们一块吃饭,时不时一块儿喝上两杯。某
程度上说,他和我关系最铁当然除了家人和早年的伙伴,其他没人及得上的。
帮助他?怎么帮?
我们关系也近。休心想,比你们两人可近多了。
3年前的一次聚会,当时卡尔在万灵学院刚拿了学位。其实是一次狂
,作为东
主,我们都喝醉了。两人一见如故,彼此欣赏。碰巧我这边有个空位,我便提供给他,他欣然接受,便搬了
来。
继续什么?
我要知
一切,这是我请求见你的原因。
我不知
。他说。
他又停住了,不知接着该讲些什么。
我推断内维尔已经告诉你实验室的事情了。
你瞧,他突然说,很难讲个明白,我都不知该从哪儿开始。但是,布丽奇特这家伙有
加于人的本
,不是吗?她以为我把卡尔的情况都告诉你是个好主意。
我能想像得
。休说。他愈来愈气愤。
那你们怎么
的?
啊,这么说吧。我和卡尔的关系很近,无所不谈,他附带着也讲过你的不少情况。
有一些证据,他投系安全带通常他可都系上,他喝了酒,没有刹车的痕迹,等等。
即便布丽奇特也不知
他被解雇了,我想她到今天也会认为卡尔只是暂时离岗。
你怎么遇上卡尔的?
所以,你可以想像卡尔当时
到多么绝望,彻底地绝望了。西蒙看了休一
,观察他的反应,又
一步讲:事实七,连着几天他都没有起床.他不吃不喝,什么也不
。最后,只能这么讲,他不想继续下去了。
为什么?
没谈太多,我们知
是怎么回事,至少知
是什么引发的,就是实验室那件事。
为什么他们认为是有意撞的?
那也难怪,我是说,他从
石上落到了无
为什么现在给我讲这些?为什么以前谁都没有提起过这些?
你在说什么呀?!
是的。
你和他
谈过吗?休问,问问他究竟怎么了.如果你们真的那么亲近的话。
休

,那么这些人一直都相互联系着。这似乎是个该死的共谋。
我说了,我们是布丽奇特牵的线。这些她连一半都不晓得。给你讲过了,她从不知
服药的事。不过我想她肯定怀疑
了什么事故。还有,听到卡尔的死讯,我们大多数人第一反应就是他自杀了。我们听到详情后,就更确信了。
这让休很是恼火。他们背后
谈,定好了告诉自己什么内容。
休不知如何作答,也许是在很久很久以前卡尔整天独自呆在房间的那个时候。他父亲从没提起过,当然他和卡尔更投淡起过。
不
怎么说,西蒙接着讲,他总
上好转了不少,当然中途也时好时坏。后来他决定回到康涅狄格州,我们都觉得这是个好主意。既然
津装满了痛苦的回忆,最好是从
再来。也只好这样,他便离开了。
嗯,好。我想投必要什么都一
脑儿告诉你,毕竟是很久以前的事了。有6年了。我想你没必要了解我们这儿的生活,除了我们相
得很
洽这
很重要。我想我们是,或者说本应是一生的朋友。我讲这些是想告诉你我们都喜
卡尔,也一直在尽力帮助他。
为什么不讲讲你想说的呢?