繁体
我心怀
激地抓住这尚存他温
温的斗篷。"
,面包。"我简短说
,然后低
看着这件羊
衣
。"谢谢您。"我更轻声地说
。
"您不是国王,"普隆第平静却
定地指
,"您是王储帝尊。在这些指控和事情解决之前,您还是得继续等下去。"帝尊的脸
都发黑了,可见这多么不称他的意。"很好。"他冷冷地说
,实在太快开
了。"我想我必须接受这项…协议。记住是你们决定这么
,可不是我。"然后他就转
看着我,而我当时已明白他不会信守承诺,也知
自己将葬
于此。那突然得知自己死期将至的反胃
,让
光四周遽缩,视野昏暗起来,使我无法站稳。我觉得好似拣回走了两步那么短的寿命,一阵寒冷在我
内渐渐产生。
"如果我拒绝呢?"帝尊激动地问
。
歇姆西几乎要伸手
剑了,而克尔伐却满脸涨红不发一语,这群人之间的气氛顿时剑
弩张了起来。只有普隆第公爵保持不动。"大人,您还有更多指控吗?"他平静地问
。"让我们再度声明,我们将要求您证明所有的指控,而这只会让您的加冕典礼一再拖延。"过了一会儿,他们
定的
神和沉默让帝尊只得平静地回答:"我话说得太快了,我的公爵们。这段时期对我来说非常难熬。我忽然间丧失父亲的指引,也失去了兄长,我们的王后和她腹中的孩
也双双失踪…这些事情足以让任何人不假思索的说话。我…这样好了,我将默许你们在我面前提
的…协议,我将证明斐兹骏骑拥有原智,否则我就放他一条生路。这样你们满意吗?""不,帝尊王储。"普隆第平静地说
。"这可不是我们开
来的条件。如果获判无罪,斐兹骏骑将掌
公鹿堡;如果您证明他有罪,我们就接受铭亮,这才是我们开的条件。""那么择固和端宁的死又如何?他们是不可多得的仆人和
技小组成员,而我们至少可依此将他定罪,况且他也都承认了。"帝尊看着我的
神几乎当场杀了我,我想他一定十分后悔指控我谋杀黠谋。如果不是因为帝尊一直支持瓦乐斯毫无
据的指控,光靠择固的死,他就可将我
以
淹之刑。人们都目睹了我亲手杀死择固。讽刺的是,他想用来栽赃我的罪名却成了让我此刻免受
刑的理由。
"这可比许多人的待遇好多了!"帝尊愤怒地反驳。"时局艰难。"他心虚地补充,好像在场的人都不比他了解似的。
第182节:痛苦地死去
"我们有项提议,帝尊王储。如果能证明斐兹骏骑不但拥有原智,还运用它来杀害国王,那么我们就让您
照自己的意思将他
死,然后见证您继位为六大公国的国王,也将
一步接受铭亮爵士代表您掌
公鹿堡,好让您撤退到商业滩的
廷去。"帝尊的脸上闪烁着短暂的胜利光彩,接着一阵疑云笼罩。"那么如果,普隆第公爵,我的证据无法让你们满意呢?""这样的话,斐兹骏骑就该活下来。"普隆第平静地裁定,"然后将公鹿堡的治理权和公鹿公国的武力,在您离开后由他来接
统治。"三位公爵都抬起
看着帝尊的双
。
"大人,那些就是我们的条件。"普隆第镇静地回答。
我心中奇妙地灵光一闪,让我
思后明白自己可以蒙骗帝尊。我那沾满血迹的袖
内侧的小袋
里,依然放着我老早就替瓦乐斯准备好的毒药,如果吃下去会死得比较不惨,我当时差
就要服下它了。但是,我所
"这是叛变和卖国!"帝尊吼了
来。
普隆第看了我半晌,我却没有开
。最后,他冷冷地看了帝尊一
。"时局艰难到只能让他睡在石板上?不能至少给他一些稻草吗?"帝尊回瞪他一
,但普隆第可不畏缩。"我们需要他的罪证,王储帝尊,这样我们才会同意将他
死,这段期间希望您让他活下去。""至少给他行军的
粮。"克尔伐提议。"这样就不会有人说您对他太好,况且我们也需要留个活
,让您施以吊刑或为我们指挥公鹿公国。"帝尊双手
叉在
前不发一语。我知
自己只能得到
和半条面包,帝尊也可能试着拿走普隆第给我的斗篷,却不知我会为了留下它而反抗到底。帝尊扬起下
示意守卫关上我牢房的门。在门关上的时候,我用力扑向前抓住铁条瞪着他们的背影,想要大声告诉他们帝尊不会让我活下去,他会想尽办法在这里杀了我,但我没有说。他们不会相信我,因为他们依然没有真正了解帝尊。如果他们和我一样了解帝尊,就知
他不会履行这项协议中的任何承诺。
普隆第耸耸肩。"此刻天空一片晴朗,大人。对我们这些有海岸要固守的人来说,这正是劫匪来犯的大好时机,而我们也得各自回到自己的城堡尽全力防卫我们的沿海。不召开全
议会,您就无法被加冕为王,也不能合法指派人选代替您接
公鹿堡。您必须在公鹿堡过冬,甚至得和我们一同对抗海盗。""你总是拿传统和一些
蒜
的法律来阻挠我,
迫我如你所愿同意一切。我到底是不是国王?"帝尊大剌剌地问
。
我放开门然后僵
地走回自己的石凳上,不假思索就反
地将普隆第的斗篷覆盖在肩上,但
上的羊
衣
却再也无法让我
到温
。如同涨
冲击海边的
般,我更清楚自己的大去之期不远。我觉得自己又要昏倒了,而我一边排拒一边微弱地抗斥自己思索帝尊要如何杀掉我的念
。方法很多,而我怀疑他会设法
我认罪,若有足够的时间他很可能就会得逞。这想法真令我作呕,而我也试着将自己从崩溃的边缘拉回来,不想如此彻底地领悟自己将痛苦地死去。
儿
运用原智,也就是野兽的
法来杀害黠谋国王,这的确是一项严重的罪名。为了让我们心服
服,我们要求您证明他不仅拥有原智,并且还能运用它来伤害别人。我们全都看到黠谋国王的
上没有伤痕,更没有死前挣扎的痕迹。要不是您提
这项指控,我们或许会认为他因年老重病而去世。有人甚至说您只是找借
想除掉斐兹骏骑。我知
您已经听说了这些谣传,我大声地说
来,我们就可面对它们。"普隆第稍作停顿,似乎在和自己辩论,接着又瞥了瞥其他两位公爵。当克尔伐和歇姆西公爵都没有表示反对时,他就清了清
咙继续。
"您大可证明他拥有原智并且杀了您的父王,只有这两项罪名成立,您才能将他
以吊刑。至于其他的人…他声称他们是谋杀国王的凶手,所以如果罪不在他,我们将接受他所杀的人罪有应得。""这无法接受!"帝尊啐了一
。
他会杀了我。我
陷他的掌握中,无法抵抗他要结束我的生命。
"那么,我们达成了协议。"普隆第公爵
畅地说
,然后将
神移回我
上,皱了皱眉
。我的表情一定显现
我内心的一些
觉,只因他很快就问我:"斐兹骏骑,这些人有好好对待你吗?有给你东西吃吗?"在问我的同时,他也松开肩上的领针。他的斗篷看来颇为破旧,但好歹是纯羊
的,接着他把斗篷丢给我,而它的重量也让我承受不住地撞上墙
。