繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
第六章
这个鬼婆娘就用了这zhong富有诱惑力的话给我安排了新的生涯,老实说,这也是我唯一的chu路,因为我已经犯了死罪。先生,还用得着对您说吗?她不费什么气力就把我说服了。我觉得这zhong冒险和叛逆的生涯把我和她更密切地联系在一起。从此以后,我相信她对我的爱情也会专一起来。我经常听说有些来往于安达卢西亚一带的走私贩子,他们骑着骏ma,手握短统枪,后面坐着情妇。在我的想象中,我早已在ma背后带着我可爱的波希米亚女人翻山越岭,往来驰骋了。当我把我的幻想告诉她的时候,她把肚子都笑痛了。她告诉我说,最mei的事情是夜间lou宿,那时候每个罗姆都带着他的罗密钻进一个由3个箍lun上面加一块被单支起来的小帐篷。
“如果有朝一日能把你带进shen山里去的话,”我对她说“我就对你放心了!在那里,再也没有副官来同我争风了。”
“啊!你吃醋,”她回答“你算了吧。你怎么这么愚蠢,居然吃起醋来呢?你没有看chu我爱你吗?我从来没有问你要过钱!”
听她这样一说,我真想勒死她。
简单的说,先生,就是卡门给了我一tao平民服装,我穿着chu了sai维利亚,没有被人认chu来。我带了一封帕斯di亚的介绍信到了赫雷斯找一个卖茴香酒的商人,走私贩子都在他的店里聚会。我和这些人见面了,他们的tou领绰号“赌gun”①,叫我入了他们一伙。我们动shen到高卒②去,在那里我又见到了卡门,这是她约好同我在那里见面的。我们每次chu发远征,她就为我们充当yan线,而且她干得比谁都漂亮。她从直布罗陀回来,已经同一个船老板商定,装运一批英国货wu,由我们到海岸卸货。我们到埃斯特波那附近去等,货到之后我们把一bu分藏在山里,余下的带到龙达③。卡门已经比我们先到了那里。又是她告诉了我们进城的时间。这第一笔买卖同以后的几笔都十分走运。走私贩子的生活比起兵士的生活,更讨我huan喜;我买了些礼wu给卡门。我既有了钱,又有一个情妇。我没有什么可悔恨的,因为,波希米亚人说得好:“在寻huan作乐的时候癣疥也不会觉得yang。”我们到chu1都受到很好的接待;我的伙伴待我很好,甚至还很尊敬我。理由是我杀过一个人,而在这些人中间不是每人都有这样的心事的。可是新生活最使我兴奋的,是我经常能见到卡门。她待我从来也没有这么好过,然而在伙伴面前,她从不承认她是我的情妇,甚至还叫我发誓赌咒,对他们不要谈论她的事。我在这个女人面前竟那么没有主意,她怎么任xing我全bu都听从。而且,这是她第一次对我摆chu一副正经女人的谨慎神气,我的tou脑太简单,居然相信她真的把过去的习气都改了。
我们一帮人共约8至10人,只在要jin关tou才碰tou,平时我们两个或3个一组分散在城里或乡村里,我们每个人都假装有一个职业:这一个是补锅匠,那一个是ma贩子,我呢,是一个卖针线的货郎,可是由于我在sai维利亚的那件倒霉事,我在大地方从不lou面。有一天,不如说有一晚,我们约好在维赫尔④见面。赌gun和我比别的人先到那里。他看起来很高兴。
①意思是:“拿别人的钱赌博的人”
②高卒,西班牙ma拉加省的城市。
③龙达,西班牙ma拉加省的城市。
④维赫尔,安达卢西亚的一个城市,离海岸不远。
“我们快要多一个伙伴了,”他对我说“卡门刚才使了一个绝招,帮她的罗姆逃chu塔利发监狱①。”
我已经懂得了一些波希米亚话,因为同伴都说这zhong话。罗姆这个词儿使我吃了一惊。
“怎么?她的丈夫?她已经结过婚了?”我问首领。
“对呀,”他回答“她嫁给独yan龙加西亚,是一个像她一样老手的波希米亚人。这个可怜的小子被判服苦役。卡门迷住了监狱的医生,终于让她的罗姆获得了自由。啊!这个女人真了不起。两年以来,她一直在设法使他越狱,都没有成功,一直到换了狱医以后才得手。看来她很快就找到了对付新狱医的方法。”
您不难想象我听到这个消息以后的心情。没有多久我就